fbpx
Ваш рейтинг статьи:
[Total: 0 Average: 0]

Роман Владимира Набокова «Лолита» — не верьте в отзывы! Я читал и мне таки есть, что сказать!

Лого ontheedge.ru"/>
21 июня 2017Автор: ДмитрийРубрика: Пища Для Ума

Привет, читатель! Закончил читать роман Владимира Набокова «Лолита» и надо бы наверное поделится своим отзывом о данном произведении, но если честно — что-то очень не хочется. То ли настроения нет, то ли роман не впечатлил, то ли еще что-то. Однако, я дал себе слово, что в этом году буду писать каждый раз рецензию после того, как прочту очередное произведение из своего списка, поэтому этот текст появляется потихоньку на экране монитора моего ноутбука. Итак, поехали. Мой отзыв на роман Набокова «Лолита» в эфире.

Что я знал про роман Набокова «Лолита» до прочтения?

Было в моей голове несколько штампов:

  • Образ: 12-летняя девочка и старый пердун, который имеет ее, при этом заявляя, что он ее отец.
  • Маковецкий и Алсу в клипе про то, что кто-то там кому-то приснился, и что она все придумала сама, а потом у них случилась зима,
  • Губастая певица Милявская и маленький Цекало.

О, сколько же треша в моей голове!

Стильный роман с отвратительным содержанием

Вот с таким нехитрым ментальным багажом, я взялся за чтение романа Владимира Набокова про Лолиту. Начал читать, поначалу было интересно. Вернее слово «интересно» было не сюда. Это было восхитительно. Я восхищался тем, КАК пишет автор. Набоков — мастер слова, тут он просто велик и неимоверно крут. Мои писюльки, которые вы тут читаете, не идут не в какое сравнение с тем, как он играет словами, рисует картины, создает сложнейшие описания и все это в двух-трех строчках. Очень сочно и очень близко к Чехову. Антон Палыч для меня по-прежнему «номер 1» в умении писать кратко и емко.

Не знаю, насколько уместно такое сравнение, но это словно футбольный финт на носовом платке) Я настолько проникся тем, как была написана «Лолита», что не удержался и процитировал несколько абзацев друзьям и знакомым, которые одобрительно кивали головой после услышанного.

Прежде чем, говорить о содержании (спойлеров не будет, я не буду посвящать вас в переплетения романа) скажу следующее. Мне непонятны восторженные возгласы относительно этого произведения, вернее относительно его содержания. Я считаю, что вокруг какое-то лицемерие происходит. Ну посудите сами — общество резко «против» педофилии, но резко «за» роман про педофила. Это как так? Может я что-то не понял?

В чем суть «Лолиты»?

В романе описана жизнь дядечки, который любит малолетку. По-разному любит. Любовь — она такая, никогда не знаешь, где тебя встретит стрела Амура. В итоге дядя плохо кончает (во всех смыслах) и напоследок строчит дневник, в котором живописует годы пролетевшие, как миг вместе с 12 летней девочкой. Содержание книги примерно таково. Роман скандальный. Его печатают взахлеб все кому не лень, книгу читает полмира, о книге говорят, о ней снимают, история всех потрясла. Все делают какие-то выводы. Попробую и я. Я ж не хуже их всех.

Если я не ошибаюсь, то в современном обществе сложилось мнение, что трахать малолетних детей вообщем-то не есть гут, однако книгу про это напечатали, продают и всячески продвигают. А в чем прикол? А прикол в том, что когда роман «Лолита» только вышел, его посчитали порнографическим, изъяли тираж и запретили его к распространению во многих странах. А спустя какое-то время запрет сняли, и начали активно его «продвигать» в массы. Чуете мощь?

Скорее всего, это просто время поменялось. Когда роман писался — общественная мораль была одна, потом, когда началась сексуальная революция, напечатать «Лолиту» было не только можно, но и нужно. Как и всяких там Генри Миллеров.

Паранойя — уходи, скука — приходи

И продолжая мысль, скажу, что, возможно, я тут хватил лишку, и никакой теории заговора по растлению рабочих масс и впомине не было. Просто взял русский эмигрант, Владимир Набоков, и написал роман, ставший мировой классикой и бестселлером. К чести автора, могу сказать, что повествование никогда не сваливается в пошлоту и мерзость. Я уже писал выше, что Набоков мастерски играет словами, плетя из них что-то потрясающее, что никак нельзя приравнять к вульгарному чтиву. Читаешь, и восхищаешься тем, как можно так было писать.

Интересность: «Лолита» была написана на английском. Сам автор через некоторое время ее перевел на русский. И здесь кроется очень тонкий момент. Набоков делал разные заявления относительно того, насколько уместен перевод на наш язык. С одной стороны, он говорил, что русский язык куда богаче английского. С другой, есть сведения, что он жалел о том, что роман увидел свет в русском изданий. Автор считал, что перевод с языка оригинала не нес в себе той силы и изящности, которая могла бы быть.

Если честно, то во второй половине романа, я потерял интерес к чтению. Мне стало неинтересно, чем закончится «Лолита». Стареющему педофилу я не сопереживал, нимфеточке — тоже. Не возбуждала меня вся эта канитель. Читал я рассеянно, листая страницы, и думая о том, какой произведение будет у меня следующим. Наверное, сюжет и содержание, что называется — «не мои». Восхищение языком произведение все еще владело мною, но техника написания произведения не может вытянуть всё. Если кто-то из читающих этот текст, знает, почему «Лолита» считается одним из величайших романов 20го века — напишите пожалуйста в комментарии, мне очень хочется взглянуть на это произведение с вашей точки зрения.

Возможно, дело тут в скандальности и революционности

(Как бы я думал, если бы был Набоковым)

Никто до тебя не писал таких вещей, а ты садишься и пишешь. Потом всем говоришь, что главный герой тебе тоже противен, но ты ничего с собой поделать не можешь — это муза пришла и заставила написать то, что вы тут сейчас прочли. Я за музу не в ответе, и тем более, за то что написал.

Все восторженно послушали мое объяснение, недоуменно посмотрели куда-то и сочли, что мою концепцию можно в целом принять (с большой натяжкой по самые уши). В итоге, я признан контркультурным автором, вроде Пелевина сейчас. Помните, его тоже поначалу считали автором для тех, кто в андеграунде, а потом ничего — вышел в большое плавание, книги по 15 долларов за штуку и все такое. Стерпится — слюбится, словом. Через какое-то время, общество уже говорит что-то вроде «Как? Ты не понимаешь Набокова? Да он светоч мысли, да он прорыв совершил, да он осмелился написать то, что ранее до него не писали (а только делали)».

Словом, главное начать, как говорится. Вот ты и начинаешь, на свой страх и риск, а дальше уже как карты лягут. В случае с набоковской «Лолитой» все легло как надо и зашло тоже куда надо. За крупными скандалами иногда бывают большие деньги) Если соберетесь читать это произведение — запасайтесь терпением. Оно вам понадобится.

Текст — книгочей Дмитрий Пелин (с) приключенческий проект «На Грани»

Комментарии к записи "Роман Владимира Набокова «Лолита» — не верьте в отзывы! Я читал и мне таки есть, что сказать!" 4 комментария
  1. Елена :

    Не представляю, после каких отзывов вы читали «Лолиту». После чьих отзывов? После прочтения или прослушивания этой всей патриотически-пахабной шелухи? Та шелуха отсохнет и упадет, со временем забудется, вытрется из памяти, оставив только больной след у тех, кто запомнит этих самых глумящихся. А «Лолита» останется, и весь прекрасный Набоков останется со своими бабочками 🙂
    Скажите, чем отличаются от героя Набокова эти жирно-сальные лысеющие старики, выращивающие личинок женского пола с опухшими налитыми губами на двадцать лет младше?

    Ответить
    • Дмитрий :

      Правильно, что написано пером, не вырубишь топором)

      Ответить
  2. Афинская :

    Слышала мнения, что Набоков сознательно использовал провокационную тему для того, чтобы заработать на романе и муза тут не совсем причем. Не нам судить! А слог потрясающий, это верно

    Ответить
    • Дмитрий :

      Да, можно много рассуждать на эту тему, но правды уже никто не скажет)

      Ответить
Ваш комментарий:

Мы в соц сетях
Facebook Вконтакте Twitter
Google + Youtube RSS
Рубрики блога